<

01 German


06.11.2005, www.aachener-zeitung.de, Γερμανία
«Επευφημίες για έναν ολοζώντανο θρύλο» – των Eckhard Hoog & Eva-Maria Rüdiger

Στις 5 Νοεμβρίου του 2005, ο Μίκης Θεοδωράκης τιμήθηκε στο Aachen με το Βραβείο Μουσικής της Unesco για το 2005. Η Συμφωνική Ορχήστρα του Aachen, υπό τη διεύθυνση του Marcus R.Bosch, παρουσίασε συμφωνικά έργα του συνθέτη και η Μαρία Φαραντούρη ερμήνευσε τρία τραγούδια από τον κύκλο Poetica.

Στο άρθρο αναφέρονται τα εξής για τη Μαρία Φαραντούρη: «Η φωνή του» -Μαρία Φαραντούρη- παρουσίασε τρία τραγούδια από τον κύκλο Poetica. Καθώς ο Bosch διηύθυνε την ορχήστρα, (αφήνοντας το κυριώτερο μέρος επάνω της), η Φαραντούρη συντάραξε το κοινό με την εκφραστικότατη κοντράλτο φωνή της.

 02 German


06.10.2005, Wiener Zeitung, Αυστρία
«Επίσκεψη της Φωνής της Ελλάδας» – του Gerald Jatzek

Την Τρίτη το βράδυ, το κοινό είχε την ευκαιρία να ζήσει από κοντά την υπερτεσσαρακονταετή συνεργασία Θεοδωράκη-Φαραντούρη, διότι η τραγουδίστρια έδωσε στη βραδυά μορφή ιεροτελεστίας και το κοινό την ακολούθησε πρόθυμα.

Στηριζόμενη σε ένα εξαμελές (κλασικό) σύνολο, που μόνο από τον ενθουσιασμό με τον οποίο έπαιζε θα μπορούσε να χαρακτηριστεί Band, διέγραψε έναν κύκλο από την Όμορφη Πόλη έως τα ρυθμικά  τραγούδια του συνθέτη. Ο συνδυασμός κλασικής φωνής και πιάνου, ο οποίος στις συναυλίες του 1968 και του 1973 θα προκαλούσε αμηχανία, σήμερα αποτελεί κάτι το αυτονόητο. Ο πιανίστας και ενορχηστρωτής Henning Schmiedt και ο τσελίστας Jens Naumilkat προσαρμόστηκαν άνετα και σε παραδοσιακές ερμηνείες.

  03 German


21.11.2001, Wiesbadener Tagblatt, Γερμανία
«Πάντα μια εμπειρία μύησης» – του Frank Wittmer

Η Μαρία Φαραντούρη δεν είναι μόνο μία φιγούρα-σύμβολο, αλλά μία μεγάλη τραγουδίστρια, της οποίας η ακόμη και τώρα θαυμάσια φωνή και τα μαγευτικά κοντσέρτα οδηγούν σε εμπειρίες μύησης. Αυτό αποδεικνύει μία ματιά σε μια συναυλία της στο Mainz. Ακόμη και αν υπερίσχυε το ελληνικό κοινό, το κοντσέρτο της θα ήταν ένα εξαιρετικό γεγονός για την ντόπια πολιτιστική σκηνή.

04 German


15.10.2001, Nürnberger Nachrichten, Γερμανία
«Μια φωνή με βάρος» – της Anja Barckhausen

 ...μια εκλεπτυσμένη μουσική δωματίου, ερμηνευμένη με ασυνήθιστη ένταση και προσέγγιση από την Μαρία Φαραντούρη, αλλά και υποδειγματική προσοχή και άνεση, χάρη στην οποία ανακαλύπτει κανείς τον ηχητικό και ποιητικό κόσμο που κινείται ανάμεσα στο ρεμπέτικο, το λαϊκό και το έντεχνο τραγούδι.

Στην έναρξη της περιοδείας της, η αδελφή φωνή του Μίκη Θεοδωράκη δεν άφησε καμιά αμφιβολία ως προς την καλλιτεχνική της αυθεντία. Τα ενθουσιώδη χειροκροτήματα και τα μπιζαρίσματα για ρεμπέτικα τραγούδια, που ζητήθηκαν επίμονα από το ακροατήριο, τίμησαν την Φωνή της Ελλάδας με τον πιο έντονο τρόπο.

05 German



01.12.1997, Westdeutsche Zeitung, Γερμανία
«Joan Baez της Μεσογείου» – του Detlev Zenk

Η Ελληνίδα τραγουδίστρια Μαρία Φαραντούρη ενθουσίασε τους 700 θεατές της sold out αίθουσας. Αποτελεί εγγύηση για ένα λαμπρό κοντσέρτο.

Η φωνή της δεν άλλαξε καθόλου στο πέρασμα των χρόνων. Όπως τότε, έτσι και τώρα το κοινό μαγεύτηκε από τη φωνή και την έκφραση της ερμηνεύτριας, που μαζί με τους εξαιρετικούς μουσικούς έδωσαν συναρπαστικές στιγμές.

Οι γειτονικές πόλεις Κολωνία και Düsseldorf  κοιτούσαν με θαυμασμό και έκπληξη.

τε τραγουδά κομμάτια από τον νέο κύκλο του Θεοδωράκη «Poetica» είτε τα κλασικά του συνθέτη, η Μαρία Φαραντούρη με τη γεμάτη φωνή και το ζεστό τέμπρο δημιουργεί ένα μυρμήγκιασμα στο σώμα και ο ενθουσιασμός δεν έχει όρια.

06 German

21.11.1997, Nürnberger Nachrichten, Γερμανία
«Στο φως της Ελλάδας» – του Steffen Radlmeier

Στο ενθουσιώδες κοινό της sold out  αίθουσας της Νυρεμβέργης, η Μαρία Φαραντούρη δεν παρουσίασε μια συναυλία νοσταλγίας. Είδαμε μια ώριμη καλλιτέχνιδα με σύγχρονο ρεπερτόριο. Ένας νέος Θεοδωράκης αποκαλύπτεται μέσα από την «Poetica», επάνω σε ποίηση του Έλληνα Διονύση Καρατζά. Πρόκειται για έναν ύμνο στο Φως της Ελλάδας, για φλογερά τραγούδια ενάντια στις δυνάμεις του σκότους. Έργο ώριμο και γεμάτο γαλήνη, που δεν είναι καθόλου εύκολο και ας ακούγεται έτσι. Η εντυπωσιακή ντίβα του ελληνικού τραγουδιού ψηλαφίζει μέχρι τις πιο βαθειές πτυχές τους αυτά τα τραγούδια με γεμάτη φωνή και ζεστό χρώμα.

 07 German21.11.1997, Abendzeitung, Γερμανία
«Η συναυλία-θρίαμβος της Μαρίας Φαραντούρη» – του/ης Spart

 Η αντι-ντίβα, στη sold out αίθουσα, κατόρθωσε με την κοντράλτο φωνή της να δώσει σάρκα και οστά στις συνθέσεις του Μίκη Θεοδωράκη με σθένος και με πάθος. Ένας θρίαμβος!

        Στα τραγούδια του Θεοδωράκη συγκεράζονται μαγευτικά το ευρωπαϊκό έντεχνο τραγούδι, η τζαζ και το φαντασιακό φολκλόρ σε μια υψηλή πανδαισία.

08 German19.11.1997, Neues Deutschland, Γερμανία
«Μια πνοή ευφορίας» – του Josh Sellhorn

 ...ως αληθινά μεγάλη καλλιτέχνις δεν χρειάζεται ούτε τρυκ ούτε αστεία. Απλώς στέκει και αφήνει τη φωνή της να επιδρά. Δεν χρειάζεται να παριστάνει ότι έχει το χάρισμα, όπως κάνουν άλλοι καλλιτέχνες, διότι απλούστατα το έχει.

 Στο διάλειμμα οι ακροατές ζητούν ν’ αγοράσουν cd για να την ακούσουν και πάλι σπίτι τους. Δεν χρειάζεται να πούμε ότι το ακροατήριο δεν την άφησε να φύγει από τη σκηνή πριν δώσει πολλά encore. Στο τέλος, το κοινό βγαίνει σαν υπνωτισμένο από την Passionskirche, έχοντας πάνω απ’ όλα μια πνοή ευφορίας.

09 German

09.02.1981, Westfälische Rundschau, Γερμανία
«Η Μαρία Φαραντούρη τραγούδησε για τις απεργούς πείνας» - Ανυπόγραφο

“Μην αφήσετε την πόλη σας να καταστραφεί” προέτρεψε η Μαρία Φαραντούρη τις γυναίκες-απεργούς της χαλυβουργικής του Dortmund, σε συναυλία που έδωσε για συμπαράσταση στον αγώνα τους.

10 German30.01.1981, Die Zeit, Γερμανία
«Τραγούδια ελευθερίας» – του Manfred Sack

 Πραγματικά δεν υπάρχει τραγουδιστής, ο οποίος να μένει τόσο σταθερός στο θέμα του αγώνα για την ελευθερία. Τραγουδάει για στρατόπεδα συγκέντρωσης, καταπίεση και πολιτική συνείδηση, για δημοκρατική ηθική και για πατριωτισμό, για όμορφες πόλεις και ήσυχες νύχτες, για ζωή και αγάπη. Η λιτή της έκφραση γίνεται αντιληπτή κάθε στιγμή σε κάθε parlando και κάθε crescendo. Το κοινό επιδοκιμάζει κάθε της λέξη και συμμετέχει θερμά στην ερμηνεία της: σαν μια έμπιστη, θαρραλέα, καλή μητέρα παρτιζάνων, των οποίων οι προτιμήσεις δεν θα έπρεπε οπωσδήποτε να είναι αμιγώς καλλιτεχνικές, αλλά να σημαίνουν κάτι ηθικά.

Από τότε που ήταν εδώ για πρώτη φορά μετά τον αγώνα ενάντια στην ελληνική δικτατορία, υπάρχει κάτι το θρυλικό σ’ αυτήν.

11 German28.01.1981, Der Tagesspiegel, Γερμανία
«Παγκόσμια λογοτεχνία για τις μάζες» - του Albrect Dümling

Η ασύγκριτη, στρογγυλή, γεμάτη ήχο φωνή της ζεσταίνει και ενεργοποιεί το κοινό στη γεμάτη αίθουσα. Τα τελευταία τραγούδια συνοδεύονται από ρυθμικό χειροκρότημα, ενώ σε μερικές σειρές οι θεατές χορεύουν. Μία θερμή ατμόσφαιρα, διότι η Μαρία Φαραντούρη δεν είναι μόνο μια μεγάλη τραγουδίστρια - είναι και μία αξιοθαύμαστη προσωπικότητα. Αυτό το απέδειξε ανάμεσα στα έτη 1967-1974, μέσω του καλλιτεχνικού της αγώνα μαζί με τον Μίκη Θεοδωράκη ενάντια στην ελληνική χούντα. Ακόμα και σήμερα για αυτόν τον λόγο ενσαρκώνει έναν μύθο. Παρ’ όλη την εσωτερική λυρική γλώσσα των τραγουδιών (ποιήματα των Neruda, Lorca, Hikmet, Ρίτσου, Καζαντζάκη, Σεφέρη και Brecht ), η Φαραντούρη τα διεύρυνε ακόμη περισσότερο. Αυτό δεν εξηγείται μόνο από την φωνή και την προσωπικότητα της τραγουδίστριας ή από την αντιφασιστική θέση των τραγουδιών, αλλά και από την καλλιτεχνική τους αξία.

 

12 German

29.05.1980, Neue Bürcher Zeitung, Ελβετία
«Μία καθαρά δυναμική φωνή» - Ανώνυμο

 

Η Μαρία Φαραντούρη ανήκει στις πιο γνωστές πρέσβειρες πολιτισμού της Ελλάδος. Εδώ και πολλά χρόνια τραγουδά ως τραγουδίστρια διαμαρτυρίας για έναν πιο ανθρώπινο κόσμο και, όταν ήταν και η ίδια αυτοεξόριστη, πάλεψε ενάντια σε κάθε απολυταρχία. Γεμάτη πεποίθηση και σταθερή φωνή η τραγουδίστρια ενθουσίασε το κοινό της Βέρνης. Μία δυναμική μέτζο φωνή, που έδωσε στα τραγούδια ιδανικό πλαίσιο.

 

13 German


15.02.1980, Zeitung von Abend, Γερμανία
«Καινούργιοι τόνοι, παλιά τραγούδια» - του Hans-Dieter Schütt

 

Η Μαρία Φαραντούρη, που ταξίδεψε τα τραγούδια του Θεοδωράκη σε όλον τον κόσμο, τώρα στον Brecht. Καινούργιες ακτές για το όμορφο, ευλύγιστο κύμα του τραγουδιού της. Πολλά τραγούδια από την παλέτα του Weill, σε γεμάτους ήχους, σκούρους τόνους.

 

14 German



01.02.1980, Neues Deutschland, Γερμανία
«Ενθουσιασμένοι ακροατές στο Βerliner Εnsemble» - του Jürgen Balitzki

Η Μαρία Φαραντούρη παρέμεινε στα τραγούδια του Μπρεχτ πάντα η τραγουδίστρια. Τοποθέτησε κάθε τόνο εξαιρετικά, παραιτήθηκε από θεατρικές χειρονομίες και δικαίωσε στα αυτιά μας πάνω από όλα τους συνθέτες: Eisler, Weill και Dessau. Σίγουρα για μας ένας ασυνήθιστος τρόπος ερμηνείας, αλλά πάνω από όλα ενδιαφέρων, αν ληφθεί υπ’ όψιν το δικό της μουσικό περιβάλλον.


 

15 German

25.05.1978, Nürnberger Zeitung, Γερμανία
«Η εκφραστική Μαρία Φαραντούρη» - του/ης ΚΥ

 Εδώ υπάρχει μία γυναίκα, η οποία ακόμα και μετά από χιλιάδες επαναλήψεις ενός τραγουδιού σε αμέτρητες σκηνές εξακολουθεί να βιώνει το περιεχόμενο του. Η Μαρία Φαραντούρη πιστεύει σ’ αυτό που τραγουδάει και τραγουδάει μόνο αυτό που πιστεύει. Δεν κρύβει κάτι από το κοινό της και μπορεί να αφήσει να φανεί ακόμη και η κούραση της. Μέσα από αυτό πηγάζει το δυνατό της συναίσθημα. Ποτέ δεν θα μπορούσε να κάνει μουσική διασκέδασης ή να πουλήσει τη φωνή της... Αυτή τη φωνή, την οποία ξεδιπλώνει με τόση δύναμη και θέρμη.

 

16 German

Αχρονολόγητο, Άγνωστο Έντυπο, Γερμανία
«Μαρία Φαραντούρη / Μίκης Θεοδωράκης» - Ανώνυμο

Η Μαρία Φαραντούρη και ο Μίκης Θεοδωράκης δεν είναι παντρεμένοι – η σχέση τους είναι πολύ στενότερη. Αυτός γράφει τα τραγούδια της – αυτή τραγουδά τα δικά του. Ο συνθέτης συνεισέφερε στην παγκόσμια καταξίωση της σύγχρονης ελληνικής μουσικής. Στην Μαρία Φαραντούρη βρίσκουν τα τραγούδια του την ιδανική τους ερμηνεύτρια. Η τραγουδίστρια, την οποία πρόσφατα θαυμάσαμε στο Unterwellenborn και στην τηλεόραση της Ανατολικής Γερμανίας, παρουσίασε, επίσης,  τραγούδια των Weill, Eisler και άλλων. Μαζί με πολλούς προοδευτικούς μουσικούς απ’ όλον τον κόσμο ο Θεοδωράκης και η Φαραντούρη είναι καλεσμένοι του 10ου Φεστιβάλ Πολιτικού Τραγουδιού.

 

 

 

Ενημέρωση 
Ακρόαση
Αναζήτηση

All rights reserved
Copyright Maria Farantouri © 2012

*

Supervisor: Maria Hadzara
Powered by SiMiO